VMEG Audio/Video Translation, Subtitle Translation, and Dubbing
支持音视频及字幕翻译、脚本编辑与导出,需配置VMEG远程MCP服务。
自动化生成代码、数据清洗、文案变体及知识研究,提升内容生产效率。
openclaw skills install @mattsteff-hope/ai-staff-agent命令、参数、文件名以原文为准
生产级实用型代理,负责在最终交付前完成核心工作。该代理可生成样板代码、清洗与转换数据、生成文案变体,并提取知识管理研究内容——所有输出均直接为 AI 质量审查代理(QA Agent)提供输入。
不适用于:最终质量审查(此为 QA Agent 的职责)、复杂系统架构设计或部署操作。
该代理遵循四阶段生产流程:
分析用户请求,识别所需的功能模块:
| 用户意图 | 模块 | 参考 |
|---|---|---|
| 搭建、样板、桩、模板 | 代码生成 | 阶段二 A |
| 清洗、转换、标准化、去重 | 数据清洗 | 阶段二 B |
| 变体、版本、A/B 测试、替代方案 | 文案变体 | 阶段二 C |
| 研究、总结、整理、提取 | 知识管理研究 | 阶段二 D |
单次请求可能激活多个模块。按上述顺序依次处理。
- 包含正确的导入语句和类型注解(TypeScript)或类型提示(Python)
- 为所有公共函数和类添加文档字符串(docstrings)或 JSDoc
- 对预期的失败情况加入错误处理逻辑
- 在业务逻辑位置添加占位注释(// TODO: 实现业务逻辑)
- 遵循框架官方规范(如 React Hooks 规则、Next.js App Router 模式等)
- 哪些列需要清洗及清洗方式(去除空白字符、统一大小写、解析日期等)
- 空值处理方式(删除、填充默认值、插值)
- 去重策略
- 输出格式(保持原格式、转换格式等)
$SKILL_DIR/scripts/ 以保证可复现性。references/brand-voice-guide.md。所有变体必须符合“清晰、自信、简洁、人性化”的语气要求。- 除非用户指定数量,否则至少生成 3–5 个版本
- 从以下维度进行变化:语气(正式 → 随意)、长度(长 → 简短)、结构(陈述 → 提问 → 命令)、角度(利益驱动 → 功能驱动 → 情感驱动)
- 为每个变体标注主要角度和语气,便于用户对比
- 原始资料(官方文档、研究报告、权威博客)
- 近期内容(近 2 年内,除非需历史背景)
- 多样化视角(争议性话题至少包含两个不同观点)
- 执行摘要(2–3 句)
- 各主题的关键发现(附来源标注)
- 显著空白点或需进一步研究的方向
- 来源列表(附链接)
在移交至 QA Agent 前,本代理执行快速自检:
在输出中附加一份简要的 生产备忘录:
生产备忘录:
- 激活模块:[列出]
- 生成文件:[列出路径]
- 已知局限:[需 QA Agent 特别关注的问题]
- 推荐审查重点:[本次交付最需关注的审查维度]当以流水线模式运行时,请明确发出信号,表示输出已准备好进行质量审核(QA):
"Staff Agent 生产完成。输出已准备好进行 QA 审核。请激活 AI QA Agent 继续处理。"
QA Agent 将从此处接手,使用生成的生产备忘录聚焦其审查工作。
/home/z/my-project/download/,使用具有描述性的文件名(例如:sales-data-cleaned-2024-07.csv)。.md 或 .docx 格式保存至 /home/z/my-project/download/。$SKILL_DIR/scripts/ 目录,以确保可复现性。此代理是 Staff → QA 流水线中的上游生产者。
若用户未请求 QA 审核,Staff Agent 将独立运行并直接交付成果。此时仍需执行自检清单(第三阶段)。
当用户请求涉及“检查这个”、“审阅”、“验证”或“确保已准备就绪”等操作时,在生产完成后激活 AI QA Agent:
Skill(command="ai-qa-agent")references/brand-voice-guide.md — 所有文案变体必须遵循的品牌语调框架。QA Agent 亦会强制执行该指南。已收录 1 个 Skill